“索维罗。你对这名字有什么了解?”
“你是指第三版旧式魔文里的解释吗?”安德鲁不情愿地说,“它象征‘意识的变迁’。”
“原来如此,这就是‘索维罗’的来源。”意识即灵魂,火种的变化,索维罗意为‘点燃火种’。“但我指的是流传在大地上的魔药。”阿加莎说,“别否认你知道这玩意儿的存在,我看你对报纸上的信息了若指掌。索维罗药剂作为高塔炼金师的毕生杰作,就差没被印上教材名垂千古了。”
“它可是毒药。”安德鲁讽刺道。
“烟也是。然而无论是否成为神秘生物,人们都不拒绝它。你说自己不知道霍布森把毒药藏在家里,这话中的谎言就跟奶茶里的珍珠一样多。”
“这是因为你们不值得信任。”
“那教会就值得信任了?想必你们已经明白了信仰的缺陷……神官的虔诚与否由女神裁定,而神的旨意由神官来传达。信众是不清楚的。”
安德鲁·弗纳不安地用指甲刮着沙发。“霍布森到底说什么了?”
“他要说的话留给苏维莉耶吧。这家伙正等着被送往审判台前,得到正义的制裁。管好你自己胜于担心同伙开口。回答问题,先生,你们有没有联合起来倒卖魔药?”
“我没理由那么做。”
“这玩意儿只要稀释浓度,配合烟叶就会使人上瘾,戒不掉的瘾。不然环城日报不会刊登新型烟叶的消息。若是走私者丢掉良心,他们从中获得的利润将是正常贩卖烟草收入的上百倍。”阿加莎指出,“金币上刻着圣者的头像,反过来某些人的头里则灌满金子。这样的家伙没法思考信仰和付出,他们能为任何收获铤而走险。”
内容未完,下一页继续阅读