从这个小小的举动之中,所有人都感觉到,他是如何期待着李毅安的到访。
专机的舱门开启的瞬间,莫斯科晚夏特有的白桦树清香与航空燃油气味奇异地混合在一起。
李毅安出现在舷梯顶端时,勃列日涅夫的脸上露出了笑容。他注意到李毅安在下台阶时刻意加快了脚步——显然,对方似乎也很期待。
这很好!
其实,双方的肢体语言都显露出了彼此的心情。
当两人手掌相握的刹那,勃列日涅夫突然用力捏了捏对方的手指,这个超出外交礼节的举动让李毅安的眼睛里闪过一丝讶异。
“李,就像回到老家对吗?”
勃列日涅夫用俄语说道,未等翻译开口,他自己先笑了起来。他刻意选择用“родной“这个词,既可以被理解为“熟悉的”,又暗含“亲如一家”的双关。
因为早就激活的俄语技能的关系,李毅安并不需要翻译,他的嘴角浮现出那种标志性的微笑:
“看来伊里奇还记得我上次说喜欢白桦树的话。”
“伊里奇”是一个较为常用的人名,恰好在导师的全名中、勃列日涅夫的全名中,所以,他被一些人吹捧为“当今的伊里奇”,也就是当今导师的意思。
内容未完,下一页继续阅读