在听到这个词汇的时候,勃列日涅夫的嘴角上扬,说道:
“就是他们的特殊词汇。”
他之所以会这么说,是因为sEA用几个区别对待的词汇来形容他们的国际关系,比如美英等西方盟邦——这是签署有安全条约的。再就是友邦,这些友邦,无一例外都是西方国家的小跟班,并且一定程度上也甘愿成为他们的小跟班,所以,他们乐意对其提供各种帮助。
然后呢?
就是普通的邦交国了。
在这普通的邦交国之中还有一些潜在的敌人——比如苏联,比如东方国家。
“是的,他们泾渭分明的把国与国之间的关系加以区分。就像他曾说过的那样——对盟邦履行责任和义务,对友邦提供帮助与保护,对邦交国……只是普通的国与国之间的关系。”
安德列波夫看着窗边的勃列日涅夫说道。
“对于他们来说,国与国之间的关系就是这么的简单。”
“那么对于我们而言呢?”
内容未完,下一页继续阅读