默认冷灰
24号文字
方正启体

第31章 遭受拐卖的法兰西少女【4800】 (1 / 21)

作者:漱梦实 最后更新:2025/7/17 19:33:38
        第31章遭受拐卖的法兰西少女【4800】

        爱丽丝·德·奥尔良——非常典型的法国名字。

        而且还是法国贵族的名字。

        据青登所知,名字里带「德」的法国人,基本都是贵族。

        法语里的「德」,近似于英语的「from」,意思是「来自何处」。

        为了和普通平民区分开来,彰显自己的显赫身份,贵族们以封地名作为姓氏,再加上「德」的前缀。

        「德」的前面是人名,后面是封地名,「XX·德·YY」即「来自YY的XX」。

        就以「爱丽丝·德·奥尔良」这一名字为例,其含义便是「来自奥尔良的爱丽丝」。

        青登并不认识叫「爱丽丝」的贵族小姐。

        ——叫「艾洛蒂·昂古莱姆」的女孩,我倒是认识一个。

        怎可惜,青登实在是不了解法国的人文历史。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?