翼骑兵们纷纷收起骑枪,拔出了马刀。
红色的洪流从左翼的俄军步兵面前疾掠而过,马刀如同一支支画笔,在战场的画布上涂抹出大片鲜艳的红色。
俄军后方,卡霍夫斯基很快接到了哥萨克被击溃的消息,顿时脸色铁青。
他倒是很有经验,毫不迟疑地命令两翼包抄的军团立刻收回,同时将仅剩的两个皇家普隆斯克骑兵中队,大约300名骑兵,派去拖延波兰骑兵的进攻。
这两个骑兵中队原本是他用来当作卫队使用的,但眼见中路军不保,也顾不得那么多了。
终于,在东布罗夫斯基第三次冲向俄军防线时,抓到了难得的空隙。
十多名翼骑兵迅速从缺口切入,后面的队友立刻跟上,将俄军左翼撕成了大小不等的两块。
而侧翼的崩溃造成的恐慌很快蔓延到整条步兵线列上。
王领第三师的士兵们顿觉敌人的火力持续减弱,立刻加强了攻势,在东侧的一小段上,甚至发起了白刃冲锋。
东布罗夫斯基率队完成了对俄军左翼的穿凿。在他们面前,仅剩下一个慌忙赶来的俄国步兵团,大约1300来人。
他看了看身后已经略显疲惫的翼骑兵们,又转头眺望远处高地上依稀可见的俄军指挥所,犹豫了片刻,最终重重叹了口气。
内容未完,下一页继续阅读