阿迦·默罕默德也顾不得思索俄国人是从哪来的了,转头对军官喝道:“伯佐尔格,率领圣战骑士团去拦住那些俄国人!”
“是,伟大的沙阿!”
等伯佐尔格带着圣战骑士团完成整队,又有游骑兵赶来报告,说克尔察尼斯丘陵附近的火枪兵已经被俄国人击溃。
伯佐尔格顿时心中一紧。
这就意味着,第比利斯城下的前锋军和主力部队之间被截断了。
前锋军可足有上万名士兵。
他当即拔出佩刀,率军向丘陵方向冲去。
圣战骑士团是波斯军中最精锐的部队,在之前的一系列战役中从未遇到过对手,此时也是极为傲气地挥舞着马刀,朝还有些乱糟糟的俄国步兵线列发起了冲锋。
俄军阵地中立刻出现了整齐的鼓声,大量士兵开始靠拢,排成紧密阵型。
前排士兵用刺刀指向斜上方,后排的则举枪瞄准。
内容未完,下一页继续阅读